EN RESIDENCE EN AOUT 2022

DU 2 AOUT au 29 AOUT 2022

Qiufan Chen (Chine) Roman

Cette résidence est soutenue par PRO HELVETIA SHANGAI

Chen Qiufan, également connu sous le nom de Stanley Chan, est un écrivain, chroniqueur et scénariste chinois de science-fiction. Son premier roman, "The Waste Tide", "combine réalisme et allégorie pour présenter l'hybridité des humains et des machines". Les recueils de nouvelles de Chen Qiufan ont remporté trois prix Galaxy pour la science-fiction chinoise, douze prix Nebula pour la science-fiction et le fantastique en chinois. "The Fish of Lijiang" a reçu le prix de la meilleure forme courte pour les 2012 Science Fiction & Fantasy Translation Awards. Ses œuvres ont été traduites dans de nombreuses langues.

Cette résidence est soutenue par Pro Helvetia Shanghai

Luciana Cisbani (Italie) Traduction

BOURSE PRO HELVETIA POUR LA TRADUCTION D’UNE OEUVRE SUISSE

Projet de traduction (français > italien) “Une famille“ de l’écrivaine suisse-romande Pascale Kramer

Traductrice littéraire du français vers l'italien depuis presque 30 ans, elle a travaillé dans l’édition comme rédactrice et lexicographe de dictionnaires bilingues.

Professeure de traduction à l’Università Statale de Milan et d’Italien L2 à l’Université Milan-Bicocca, elle collabore comme tutor du programme de spécialisation de traduction littéraire à l’Université de Lausanne et anime les ateliers ViceVersa français-italien pour traducteurs professionnels.

Cette résidence est soutenue par Pro Helvetia

Alice Moine (France) Roman

Alice Moine partage son temps entre l’écriture et le montage de films. Diplômée de l'Atelier Scénario de La FEMIS, elle explore dans ses romans les non-dits et les fêlures au féminin qui traversent notre époque contemporaine. Elle est l’auteure d’un roman choral Faits d’Hiver (Kero, 2015), d’un thriller psychologique La Femme de Dos (Serge Safran, 2018) ainsi que de deux romans de l’intime - Les Fluides (Belfond, 2020) et Les Belles Plantes (Plon, 2021) - Elle travaille actuellement sur un texte ayant pour thème les violences obstétricales et la maternité.

Sara Omar (Danemark/Kurdistan) Roman

Née et élevée au Kurdistan, Sara Omar a fui la guerre à la fin des années 1990 et s'est réfugiée au Danemark. Diplômée en sciences politiques, elle fait partie du panel d'experts en arts & mondialisation et est membre de plusieurs organisations et associations venant en aide aux femmes. Inspiré de faits réels, son premier roman La Laveuse de mort (publié en français chez Actes Sud en 2020) ouvre une série centrée autour du personnage de Frmesk. Au Danemark, Sara Omar est lauréate du prix des Lecteurs, ainsi que du prix des Droits de l'homme, une reconnaissance qui lui a valu en 2018 d'être élue "Femme de l'année" par le magazine Elle.